•  

    Mereces un amor que te quiera despeinada,
    incluso con las razones que te levantan de prisa
    y con todo y los demonios que no te dejan dormir.

    Mereces un amor que te haga sentir segura,
    que pueda comerse al mundo si camina de tu mano,
    que sienta que tus abrazos van perfectos con su piel.

    Mereces un amor que quiera bailar contigo,
    que visite el paraíso cada vez que ve tus ojos
    y que no se aburra nunca de leer tus expresiones.

    Mereces un amor que te escuche cuando cantas,
    que te apoye en tus ridículos,
    que respete que eres libre,
    que te acompañe en tu vuelo,
    que no le asuste caer.

    Mereces un amor que se lleve las mentiras,
    que te traiga la ilusión,
    el café y la poesía.

     

     

    Tu mérites un amour qui t'aime décoiffée,

    avec les raisons qui te font sauter du lit au matin

    et  tous les démons qui ne te laissent pas dormir.

     

    Tu mérites un amour qui te fasse te sentir en sécurité,

    capable de décrocher la lune lors qu’il marche à tes côtés,

    qui pense que tes bras sont parfaits pour sa peau.

     

    Tu mérites un amour qui veuille danser avec toi,

    qui trouve le paradis chaque fois qu’il regarde dans tes yeux,

    qui ne s’ennuie jamais de lire tes expressions.

     

    Tu mérites un amour qui t’écoute quand tu chantes,

    qui te soutient lorsque tu es ridicule,

    qui respecte ta liberté,

    qui t’accompagne dans ton vol,

    qui n’a pas peur de tomber.

     

    Tu mérites un amour qui balaye les mensonges

    et t’apporte le rêve,

    le café et la poésie.

     

    Frida KAHLO

     


  •  
     
    J’étais celui qui sait seulement être contre
    Celui qui sur le noir parie à tout moment
    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement
     
    Un bonhomme hagard qui ferme sa fenêtre
    Un vieux cabot parlant dans anciennes tournées
    L’escamoteur qu’on fait à son tour disparaître
    Je vois parfois celui que je n’eus manqué d’être
    Si tu n’étais venue changer ma destinée
    Et n’avais relevé le cheval couronné 
     
    Je te dois tout je ne suis rien que ta poussière
    Chaque mot de mon chant c’est de toi qu’il venait
    Quand ton pied s’y posa je n’étais qu’une pierre
    Ma gloire et ma grandeur seront d’être ton lierre
    Le fidèle miroir où tu te reconnais
    Je ne suis que ton ombre et ta menue monnaie
     
    J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
    Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
    J'ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
    Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
    Comme au passant qui chante, on reprend sa chanson
    J'ai tout appris de toi jusqu'au sens de frisson
     
    J'ai tout appris de toi pour ce qui me concerne
    Qu'il fait jour à midi, qu'un ciel peut être bleu
    Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
    Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne
    Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
    Tu m'as pris par la main comme un amant heureux
     
     
    Louis ARAGON
    Prose du bonheur et d'Elsa, 1956
     
     

    Que serais-je sans toi

     

    Elsa Triolet & Louis Aragon


  •  

     

    Where do I begin?

    To tell the story of how great a love can be

    The sweet love story that is older than the sea

    The simple truth about the love he brings to me


     

    With his first hello

    He gave a new meaning to this empty world of mine

    There will never be another love, another time

    He came into my life and made the living fine

     

    He fills my heart
    He fills my heart with very special things
    With Angels' songs, with wild imaginings
    He fills my soul with so much love
    That anywhere I go, I'm never lonely
    With him along, who could be lonely
    I reach for his hand, it's always there
     

     

    How long does it last?
    Can love be measured by the hours in a day?
    I have no answers now, but this much I can say
    I'm going to need him till the stars all burn away
    And he'll be there

     


    He fills my heart with very special things
    With Angels' songs, with wild imaginings
    He fills my soul with so much love
    That anywhere I go, I'm never lonely
    With him along, who could be lonely
    I reach for his hand, it's always there
     

     

     



  •  

    Pour pouvoir chanter avec le public de ma fée violoniste, j'ai cherché et appris les paroles de la chanson.

    Si vous préférez danser en l'écoutant chantée, j'aime l'interprétation fraîche et entraînante d'Elisabetta !

     
     
     
     
     
     
     
    Che confusione, sarà perché ti amo
    È un'emozione che cresce piano piano
    Stringimi forte e stammi più vicino
    Se ci sto bene, sarà perché ti amo
     
    Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
    È primavera, sarà perché ti amo
    Cade una stella, ma dimmi dove siamo
    Che te ne frega, sarà perché ti amo
     
     
    E vola, vola, si sa
    Sempre più in alto si va
    E vola, vola con me
    Il mondo è matto perché
    E se l'amore non c'è
    Basta una sola canzone
    Per far confusione fuori e dentro di te
    E vola, vola, si va
    Sempre più in alto si va
    E vola, vola con me
    Il mondo è matto perché
    E se l'amore non c'è
    Basta una sola canzone
    Per far confusione fuori e dentro di te
     
     
    Ma, dopotutto, che cosa c'è di strano?
    È una canzone, sarà perché ti amo
    Se cade il mondo, allora ci spostiamo
    Se cade il mondo, sarà perché ti amo
     
    Stringimi forte e stammi più vicino
    È così bello che non mi sembra vero
    Se il mondo è matto, che cosa c'è di strano?
    Matto per matto, almeno noi ci amiamo
     
     
    E vola, vola, si sa
    Sempre più in alto si va
    E vola, vola con me
    Il mondo è matto perché
    E se l'amore non c'è
    Basta una sola canzone
    Per far confusione fuori e dentro di te
    E vola, vola si va
    Sarà perché ti amo
    E vola, vola con me
    E stammi più vicino
    E se l'amore non c'è
    Ma dimmi dove siamo
    Che confusione, sarà perché ti amo
     
     
     
     
     
     
    Paroliers : Daniele Pace / Enzo Ghinazzi / Dario Farina
    Paroles de Sarà perché ti amo © Abramo Allione Ed. Mus., Curci Edizioni S.r.l., Abramo Allione Ed. Mus. S, Abramo Allione Ed. Mus. S.r.l., Universal Music Publishing Ricordi Srl., Abramo Allione Edizioni Musicali Srl, Universal Music Publishing Ricordi S.r.l
     
     

    votre commentaire
  •  

     

    Elle est retrouvée.

    Quoi ? - L'Eternité.

    C'est la mer allée

    Avec le soleil.

     

    Arthur RIMBAUD

     

     

    Eternité

    Photo : C.B.






    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires