-
Mereces un amor que te quiera despeinada,
incluso con las razones que te levantan de prisa
y con todo y los demonios que no te dejan dormir.Mereces un amor que te haga sentir segura,
que pueda comerse al mundo si camina de tu mano,
que sienta que tus abrazos van perfectos con su piel.Mereces un amor que quiera bailar contigo,
que visite el paraíso cada vez que ve tus ojos
y que no se aburra nunca de leer tus expresiones.Mereces un amor que te escuche cuando cantas,
que te apoye en tus ridículos,
que respete que eres libre,
que te acompañe en tu vuelo,
que no le asuste caer.Mereces un amor que se lleve las mentiras,
que te traiga la ilusión,
el café y la poesía.Tu mérites un amour qui t'aime décoiffée,
avec les raisons qui te font sauter du lit au matin
et tous les démons qui ne te laissent pas dormir.
Tu mérites un amour qui te fasse te sentir en sécurité,
capable de décrocher la lune lors qu’il marche à tes côtés,
qui pense que tes bras sont parfaits pour sa peau.
Tu mérites un amour qui veuille danser avec toi,
qui trouve le paradis chaque fois qu’il regarde dans tes yeux,
qui ne s’ennuie jamais de lire tes expressions.
Tu mérites un amour qui t’écoute quand tu chantes,
qui te soutient lorsque tu es ridicule,
qui respecte ta liberté,
qui t’accompagne dans ton vol,
qui n’a pas peur de tomber.
Tu mérites un amour qui balaye les mensonges
et t’apporte le rêve,
le café et la poésie.
Frida KAHLO
-
J’étais celui qui sait seulement être contre
Celui qui sur le noir parie à tout moment
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
Que serais-je sans toi que ce balbutiement
Un bonhomme hagard qui ferme sa fenêtre
Un vieux cabot parlant dans anciennes tournées
L’escamoteur qu’on fait à son tour disparaître
Je vois parfois celui que je n’eus manqué d’être
Si tu n’étais venue changer ma destinée
Et n’avais relevé le cheval couronnéJe te dois tout je ne suis rien que ta poussière
Chaque mot de mon chant c’est de toi qu’il venait
Quand ton pied s’y posa je n’étais qu’une pierre
Ma gloire et ma grandeur seront d’être ton lierre
Le fidèle miroir où tu te reconnais
Je ne suis que ton ombre et ta menue monnaie
J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
J'ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
Comme au passant qui chante, on reprend sa chanson
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens de frissonJ'ai tout appris de toi pour ce qui me concerne
Qu'il fait jour à midi, qu'un ciel peut être bleu
Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne
Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
Tu m'as pris par la main comme un amant heureuxLouis ARAGONProse du bonheur et d'Elsa, 1956Elsa Triolet & Louis Aragon
-
Where do I begin?
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love he brings to me
With his first hello
He gave a new meaning to this empty world of mine
There will never be another love, another time
He came into my life and made the living fine
He fills my heart
He fills my heart with very special things
With Angels' songs, with wild imaginings
He fills my soul with so much love
That anywhere I go, I'm never lonely
With him along, who could be lonely
I reach for his hand, it's always there
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I'm going to need him till the stars all burn away
And he'll be there
He fills my heart with very special things
With Angels' songs, with wild imaginings
He fills my soul with so much love
That anywhere I go, I'm never lonely
With him along, who could be lonely
I reach for his hand, it's always there
-
Pour pouvoir chanter avec le public de ma fée violoniste, j'ai cherché et appris les paroles de la chanson.
Si vous préférez danser en l'écoutant chantée, j'aime l'interprétation fraîche et entraînante d'Elisabetta !
Che confusione, sarà perché ti amo
È un'emozione che cresce piano piano
Stringimi forte e stammi più vicino
Se ci sto bene, sarà perché ti amoIo canto al ritmo del dolce tuo respiro
È primavera, sarà perché ti amo
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
Che te ne frega, sarà perché ti amoE vola, vola, si sa
Sempre più in alto si va
E vola, vola con me
Il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Per far confusione fuori e dentro di teE vola, vola, si va
Sempre più in alto si va
E vola, vola con me
Il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Per far confusione fuori e dentro di teMa, dopotutto, che cosa c'è di strano?
È una canzone, sarà perché ti amo
Se cade il mondo, allora ci spostiamo
Se cade il mondo, sarà perché ti amoStringimi forte e stammi più vicino
È così bello che non mi sembra vero
Se il mondo è matto, che cosa c'è di strano?
Matto per matto, almeno noi ci amiamoE vola, vola, si sa
Sempre più in alto si va
E vola, vola con me
Il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Per far confusione fuori e dentro di teE vola, vola si va
Sarà perché ti amo
E vola, vola con me
E stammi più vicino
E se l'amore non c'è
Ma dimmi dove siamo
Che confusione, sarà perché ti amoParoliers : Daniele Pace / Enzo Ghinazzi / Dario FarinaParoles de Sarà perché ti amo © Abramo Allione Ed. Mus., Curci Edizioni S.r.l., Abramo Allione Ed. Mus. S, Abramo Allione Ed. Mus. S.r.l., Universal Music Publishing Ricordi Srl., Abramo Allione Edizioni Musicali Srl, Universal Music Publishing Ricordi S.r.l
votre commentaire -
Elle est retrouvée.
Quoi ? - L'Eternité.
C'est la mer allée
Avec le soleil.
Arthur RIMBAUD
Photo : C.B.
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires